É sua oportunidade de assumir esse programa e comandá-lo por um tempo.
Imaš šansu da iskoraèiš i preuzmeš ovaj program. Kada æe ti biti dosta ovoga.
Esta noite, garoto, é a sua oportunidade, se quer aproveitar.
Imat æeš priliku veèeras, Mali, ako je želiš iskoristiti.
Esses cientistas... tiveram a sua oportunidade.
Ти су научници прокоцкали своју прилику.
Teve a sua oportunidade na festa de Natal.
Imao si priliku na Božiænoj zabavi.
Sua "oportunidade" custou a vida de nosso capitão... arriscou nossas vidas e tomou nosso valioso tempo.
Za sve nas? Tvoja "prilika" nas je koštala našeg kapetana, ugrozila ovu posadu i potrošila kritièno vreme.
Não voltarei a passar por isso Teve sua oportunidade e desperdiçou.
Neæu to više da preživljavam. Imao si priliku. Sve si upropastio.
Sinto, mas você já teve sua oportunidade comigo.
Žao mi je, ali svoju šansu si prokockala.
Essa é a sua oportunidade de ser mais que um amigo
Ovo je tvoja prilika, da izadješ iz "prijateljskog ugla". Naravno. Ha?
Deixe-me sugerir, Sr. Swearengen... que não se distraia de sua oportunidade.
Dozvolite da vam predložim, gosn Swearengen, nemojte se odvraæati od svoje prilike.
Se eu imaginasse que maturidade vem do tempo restante de vida que você tem. Ao invés de por quanto tempo você está por aqui. Essa seria a sua oportunidade
Ako smo dobro shvatili, zrelost dolazi iz toga koliko ti je vremena ostalo umesto toga koliko vremena si ti ovde što je u tvom sluèaju.
Bem, você quer lutar, vai ter sua oportunidade.
Па, ако желиш да се тучеш, добићеш своју шансу.
Se quer servir ao Estado, esta é sua oportunidade.
Želiš služiti zemlji, evo ti prilika.
Essa é a sua oportunidade de seguir a sua vocação artística de... descobrir coisas sobre você mesma de não ter que se preocupar comigo ou nós ou o meu trabalho ou toda essa outra merda, e só...
Ovo je jedina tvoja šansa da prodaš tvoju umetnost,... da... da saznaš u vezi sebe,... nemoj brinuti oko mene ili oko mog posla... ili oko svog ostalog sranja. Samo...
Já teve sua oportunidade e desperdiçou.
Imao si svoju priliku i uprskao si je.
Essa é sua oportunidade de esclarecer tudo, Me dizer tudo que você... acha que não funciona em nosso relacionamento.
Ово је прилика да се рашчисте ствари, да ми кажеш све што... мислиш да није добро у нашој вези.
Meu filho sempre trabalhou de forma inteligente, com o coração aberto, sempre esperando por sua oportunidade.
Moj deèko je uvek radio teško, oèekujuæi unapreðenje, Još uvek èekajuæi svoju šansu.
Você queria ação, aqui está a sua oportunidade.
Htio si biti dio akcije, evo ti šanse.
É tudo aquilo que sonhamos: a sua oportunidade de fazer história!
Ovo je sve što smo sanjali! Tvoja prilika da uðeš u istoriju!
E acha que a história da vovó é sua oportunidade.
I misliš da je bakina prièa tvoja ulaznica.
Ela está dizendo que é muito importante que você saiba que é sua oportunidade de fazer uma conexão.
Pustila me je da saznam veoma važne stvari koje ti znaš... to što znate je, da je ovo njena šansa da ostvarite vezu.
Agora é sua oportunidade de finalmente atuar como pai.
Ovo ti je prilika da konaèno izigravaš taticu.
Se alguém não deseja mais jogar, agora é a sua oportunidade para ir embora.
Ako neko ne želi igrati, sada ima priliku da ode.
Aqui está sua oportunidade de se vingar.
Evo ti prilika da mi vratiš.
Esta foi a sua oportunidade, e ele agarrou-a.
Ovo mu je bila prilika i on ju je ugrabio.
Essa é sua oportunidade de conhecer a Alemanha.
Ovo je odlièna šansa da vidiš Nemaèku.
E isto dá à baleia a sua oportunidade.
A to daje kitu, njegovu šansu.
Svetlana, esta é sua oportunidade de honrar a memória de Charlie e continuar o trabalho dele.
C.I.A. je zatražila od nas da je zadržimo. Svetlana, ovo je tvoja šansa da ispoštuješ uspomenu na Charlie'-ja, da nastaviš njegov posao.
Quero ter certeza que não perca sua oportunidade de conseguir isso.
Želim da budem sigurna da neæete propustiti priliku kao što je ova.
O mundo destrói sua oportunidade e parte o seu coração.
Svet uništava tvoje moguænosti i lomi ti srce.
Este fórum é sua oportunidade de ser ouvido.
Ovaj skup je tvoja prilika da te èuju.
Os servos do Deus com Chifres aproveitarão sua oportunidade!
Sluge Rogatog boga iskoristiæe svoju priliku!
Só estou dizendo que, ao invés de macacão, a sua oportunidade está vestida de jaleco de hospital e mora a cerca de 90 metros da tua porta.
Samo kažem da umesto detalja, tvoja prilika je obuèena u zeleno bolnièko odelo i živi 30 metara od tvojih zadnjih vrata.
Espere, esta é sua oportunidade de escolher uma nova vida.
Jedna je višak. - Ovo ti je šansa za novi život.
1.1017491817474s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?